Una dedica di Paganini/A gift from Paganini
“Alla signora Chatterton
avec les compliments de Nicolò Paganini”
La destinataria di questa dedica da parte di Paganini, dovrebbe presumibilmente essere la moglie di John Balsir Chatterton, o la moglie del fratello minore, Federico, entrambe arpiste.
The recipient of this gift from Paganini, could have been the wife of John Balsir Chatterton, or the wife of his younger brother, Frederick, the women were both arpists.
Gli auguri di Paganini/Wishes from Paganini
“La mia grande poltroneria mi ha tolto il piacere di scriverti, e perdona se non ti ho ringraziato delle tante premure circa alli colloqui con mia madre non che delli buoni auguri che mi fai. A proposito siamo nelle feste natalizie che ti desidero felicissime, ed un capo d’ anno delizioso con un’ infinità d’ altri in appresso, e mi farai grazie di porgere tali sentimenti alla mia famiglia” […]. Roma, 23 dicembre 1818- Niccolò Paganini a Germi
“My laziness took my pleasure to write you, and forgive me if I have not thanked you about the talks with my mother and your wishes. By the way, we are on Christmas holidays, I wish that you will be very happy, and that you’ll have a delicious new year, and many more to follow, and I bag you to send greetings to my family” […]. Rome, December 23, 1818- Niccolò Paganini to Germi
Pagina facebook/facebook page
Diventa fan di Niccolò Paganini su facebook alla pagina:
Become a fan of Niccolò Paganini on facebook at:
http://www.facebook.com/NiccoloPaganini.IlMaestro
Lettera da Manchester
Estratto dall’ epistolario di Niccolò Paganini, edizione a cura di Edward Neill.
Lettera di Paganini all’ amico Germi, Manchester, 15 gennaio 1832